Listen, the old flame can burn, right? | เอาน่า เจ็บนิดหน่อยไม่ถึงกับตายหรอก พนันได้เลยว่า |
Where it just so happens an old flame of mine works. | มันช่างเผอิญจริงๆ ที่กิ๊กเก่าของฉันดันทำงานอยู่ที่นั่น |
♪ we just keep on dreaming I figured the way to douse my old flame was to throw myself into this one. | #เราแค่ฝันต่อไป# ฉันนึกถึงวิธีที่จะดับถ่านไฟเก่าของฉัน |
An old flame with an interest in safecracking. | พวกที่หมดไฟแถมอยากหาเรื่องใส่ตัวเองด้วย |
I have these beads and baubles, mementos of old flames. | ฉันมีเครื่องประดับจำพวกลูกปัด ลูกแก้ว อนุสรณ์ให้ระลึกถึงไฟเก่าๆในตัว |
Your old flame. | นี่ไบรซ์ ลาร์กิ้นเชียวนะ |
You remember Renata, Gusteau's old flame? | คุณจำเรนาต้าได้รึเปล่าที่เคยเป็นกิ๊กกับกุสโตว์น่ะ |
But sometimes theylign for two old flames to totally combust. | แต่บางครั้งก็นำพาให้ถ่านไฟเก่าติดไฟได้เหมือนกัน |
Poor B. It's hard to turn up the heat with an old flame. | ประวัติศาสตร์ บีผู้น่าสงสาร มันยากที่จะเพิ่มความระอุกับเปลวไฟเก่าๆ |
You look like my old flame. | คุณเหมือน หวานใจคนเก่าของฉัน |
Gaby discovered that old flames... | แก๊บบี้ค้นพบว่า มันก็แค่ถ่านไฟเก่า |
I've got a headache, over this old flame. | ฉันปวดหัว ทั้งหมดนี้อดีตแฟนทั้งนั้น |